right as rain 是 一切正常;狀況良好;非常健康 的意思

 right 在這句片語中是 "正確的" 的意思,Right as rain這個習慣用語來自英國。
 英國是濕潤的海洋性氣候,在那兒雨水是最豐富充實,擔保不會短缺的東西。那麼 right as rain是什麼意思呢?
 我們來看例句推敲:(說話的是剛出院回家的人)

˙例句一:
  I was in the hospital for two weeks after the operation. I felt pretty sick but now I'm back home and this morning I woke up feeling right as rain for the first time in years.

他說:他在手術後住了兩星期醫院,當時只覺得病厭厭的。但現在他已經出院回家。今兒早上一覺醒來他覺得一切正常、精力充沛,幾年來從沒有過這樣良好的感覺。

他出院回家身體康復,一反以往生病的狀況,可見這裡的right as rain 意思是:一切正常、狀況良好

˙例句二:
 Jane had a cold, but she's as right as rain now.
 珍得了感冒,可是她現在完全好了。

˙另外一句片語:as right as rain 則是:滿足, 舒適, 安好 的意思

 

轉自:知識+

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 blockx 的頭像
    blockx

    就是愛轉載

    blockx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()